Lukas 13:31
Konteks13:31 At that time, 1 some Pharisees 2 came up and said to Jesus, 3 “Get away from here, 4 because Herod 5 wants to kill you.”
Lukas 22:26
Konteks22:26 Not so with you; 6 instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader 7 like the one who serves. 8
[13:31] 1 tn Grk “At that very hour.”
[13:31] 2 sn See the note on Pharisees in 5:17.
[13:31] 3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[13:31] 4 tn Grk “Go away and leave from here,” which is redundant in English and has been shortened to “Get away from here.”
[13:31] 5 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.
[22:26] 6 tn Grk “But you are not thus.”
[22:26] 8 sn And the leader like the one who serves. Leadership was not to be a matter of privilege and special status, but of service. All social status is leveled out by these remarks. Jesus himself is the prime example of the servant-leader.